欢迎来到环球教育官方网站,来环球,去全球,名师高徒,高分留学!
来源:环球教育整理
小编:Sophie 79“你们城里人真会玩!”——相比大家最近都听过这句话。可是大家有想过如何用英语表达这个“流行语”吗?如果在雅思口语考试中,大家能打破常规,使用一些有新意的、带有“中国特色”的语言,一定会给考官留下深刻的印象。从而和那些说模板的同学区分开来,拿到一个好成绩。环球教育小编下面就和大家分享一些流行句式的翻译,希望对大家的雅思口语学习有所帮助。
1. 你们城里人真会玩。
(1)This isn't a real-life in the country!
(2)City folks have a real-life!
2. 吓死本宝宝了。
(1)I wasn't born yesterday, but you scared me to death. ( I wasn't born yesterday. 我已经不是小孩子了。)
(2)I am just a kid but I am watching a thriller. (thriller 惊悚片)
3. 只要你不是low到极点,总会有姑娘眼瞎嫁给你的。
标准版:Every dog has its day. As long as you are not hopelessly low, there will always be a girl of questionable taste waiting for you around the corner.
演绎版:Any man has the chance to sweep any woman off her feet only if he got the right broom. / unless he got no broom.
(sweep sb. off one's feet 把某人扫倒,让某人倾心,倾倒;broom 扫帚 ,一语双关,也表方法,办法。)
口语版:There's always a girl who would meet you for a blind date only if you're good for something.
(blind date 相亲)
以上就是环球教育为大家总结的三条流行语的翻译啦,赶快记下来然后在雅思口语中熟练应用起来吧!